• Charlesworth

如果讓期刊編輯選出作者在英文學術論文語言上犯最多的錯誤是什么?也許大部分編輯的回答是冠詞的使用,對于中國作者而言,由于漢語中沒有冠詞,找不到相對應的詞,且受思維習慣的影響,作者很難做到準確全面的掌握冠詞用法。冠詞的不規(guī)范使用,對作者科研成果的表達及讀者對內容的理解都會產生負面影響。

 

冠詞在英語的10大詞類中數量少,但應用卻最為廣泛,當然,語法規(guī)則也相當復雜,如出現頻率最高的定冠詞,基本用法就達18種,還不算一些固定短語、縮略語或某些特定場合下的特殊用法,即便是作者將所有用法都背熟,在遇到具體句子時也難免會猶豫不決。今天查爾斯沃思論文潤色將在定冠詞、不定冠詞、零冠詞三種冠詞類型上分別舉出一些常見的錯誤,并予以糾正,希望能幫到作者。

 

定冠詞

 

定冠詞的使用要注意不要遺漏,遺漏定冠詞是作者最容易犯的錯誤,舉一個例子:This paper presents an overview of GIS manifold design ,especially introduces solution of penetration structure and routing of manifold.該句雖然表達完整,但卻遺漏了冠詞,首先特指的名詞前必須加定冠詞,句中 GIS manifold design 便是特指的對象,因此前面要加the ,同理,后半句中的solution,penetration structure,routing,manifold都應加上the。

 

修改后為:This paper presents an overview of the GIS manifold design ,especially introduces the solution of the penetration structure and the routing of the manifold.

 

不定冠詞

 

在不定冠詞的用法中,作者容易犯的錯誤往往是忽略不定冠詞的泛指功能,如表示某一類人或事物。

 

零冠詞

 

零冠詞即不用冠詞,以醫(yī)學論文為例,不需要加冠詞的請情況有幾大類,1.普通疾病、手術名稱、感官名詞,不過也有一些例外,憂郁癥(the dumps)、恐怖癥(the horrors)2.具體藥物名稱,如verapamil、pyrilamine。

 

由于冠詞在學術論文中的應用頻率很高,所以作者需加強這方面的應用技能,避免由于過多的語言錯誤影響論文質量。

 

以下是關于冠詞使用的學術文章可能會幫到你:

 

《英語醫(yī)學科技論文中冠詞的使用》

《英文科技論文編輯中的幾種常見錯誤分析》

《英語科技論文冠詞用法及譯法分析》

《英文科技論文的冠詞處理》

 

需要幫助?

查爾斯沃思作者服務擁有一批高水平英國編輯團隊,全球作者首選品牌,世界眾多知名出版社推薦,解決論文語言問題,幫助作者成功發(fā)表論文。

分享給你的同事